Poèmes d'amour de l'Andalousie à la mer Rouge
Prononçant de doux mots, à Lui elle s'adresse : - Couvre, oh oui, couvre-moi d'amour et d'élixir, Couche, oh oui, couche-moi sur le lit du désir ! Moïse ibn Ezra Du roi Salomon au Siècle des lumières, de l'Andalousie à la mer Rouge, la poésie amoureuse hébraïque a puisé son inspiration dans les lettres arabes, le sonnet italien, et la poésie courtoise. Empruntant aux sources bibliques, qu'il s'agisse de passions humaines ou d'adoration divine, cette poésie chante avec une ferveur égale les amours sacrées et les amours profanes. Masha Itzhaki est professeur émérite à l'INALCO, à Paris. Michel Garel a été conservateur en chef du département des Manuscrits de la Bibliothèque nationale de France. Ensemble, ils ont notamment publié Jardin d'Eden, jardins d'Espagne (Seuil/Bibliothèque Nationale, 1993) et traduit plusieurs poètes hébreux modernes et contemporains. Traduit de l'hébreu et présenté par Masha Itzhaki et Michel Garel
Les livres en stock sont expédiés en envoi économique sous 2 à 3 jours ouvrés.
Si le livre est disponible chez notre fournisseur, il sera généralement disponible en librairie dès le lendemain. Pour les ouvrages manquant chez nos fournisseur, le délai peut courir jusqu’à 3 semaines.
Sauf indication contraire de votre part, les commandes comportant un ou plusieurs titres manquants sont expédiées en un seul envoi, afin de limiter les frais de port.
Si, malgré nos recherches, un ouvrage s’avère définitivement indisponible, il vous sera intégralement remboursé.
N'hésitez pas à nous contacter par téléphone ou par mail.